kenson 2008-1-11 00:20
噢,天啊,MO5日文PC版与中文PC版竟有如此差别!!!!!
[url]http://tieba.baidu.com/f?kz=308677423[/url]
果然,要想玩到好游戏,一定要懂几门外语的
晦月 2008-1-11 00:26
所以不懂日语只能像现在这么玩....
代理毁了游戏吗?
但是...还是试着感恩吧...就这样...然后去学...
黑百合 2008-1-11 00:57
你只把ylt的版本当成一个用来看故事的版本就行了,毕竟原版的可能看不懂
大概理解了剧情,就可以删掉了,然后把原版收好,万事不愁...
萤风起舞 2008-1-11 01:29
汉化的如果没爱的话是那样子的了::001::
alexanderlup 2008-1-11 02:09
[quote]原帖由 [i]晦月[/i] 于 2008-1-11 00:26 发表 [url=http://www.mosea.net/redirect.php?goto=findpost&pid=138724&ptid=11194][img]http://www.mosea.net/images/common/back.gif[/img][/url]
所以不懂日语只能像现在这么玩....
代理毁了游戏吗?
但是...还是试着感恩吧...就这样...然后去学... [/quote]
我认为,对于一个我花了钱买的东西,如果它的质量跟国外同样的商品差距很大
我有权利斥责厂家
至于代理和翻译之间的问题,我作为一个消费者不想去考虑
从我花钱买到的商品看,从我得到的服务看,我只能对出品厂家表示极大的抗议和谴责
lenin 2008-1-11 03:08
我认为,你花的钱和国外的同样商品完全不是一个等级………………
如果质量一样是没天理的……………………………………
日本原装至少是500人民币,如果质量一样,日本人进个国产货再去更新日文补丁便是了………………
当然你有权BS ylt 因为这丫的引擎做的烂,所以游戏只能做成这样………………
如果YLT 下点心去做,未必不能做好…………
但是指望YLT做好,你还不如指望全国玩家都懂日文……………………
liuyinhaha 2008-1-11 06:49
娱乐通是什么引擎哦....avg都能糟蹋成这样...::012::
maomihzy 2008-1-11 10:49
正常的...XX之风起,大家请去驴子拖日版避风...
叶羽 2008-1-11 11:20
这个,能玩就不错了,中文只是了解下剧情罢了.
catly 2008-1-11 12:35
特效…………………… 全无
视觉的专注…………………
被和谐的CG
天……
╰☆尐爺乄 2008-1-11 13:04
唉。。。。再这样整 以后就没人买正版了=。=|||::007::
hawkswallow 2008-1-11 14:39
嗯..histroy那个合集已收..
标日初级上册学了2课.. - -
catly 2008-1-11 16:06
again 作的其实就很不错
MO5- -历史的逆流
elie3173 2008-1-11 17:26
其实特效是有的....一开始四人那里有特效.....
其实那里有点说得不对...不是不同的人对话框不同......看了那里的图和中文版的一样....只是死了的人和生人的对话框不同....
gaomingyu 2008-1-11 20:38
[quote]原帖由 [i]lenin[/i] 于 2008-1-11 03:08 发表 [url=http://www.mosea.net/redirect.php?goto=findpost&pid=138736&ptid=11194][img]http://www.mosea.net/images/common/back.gif[/img][/url]
我认为,你花的钱和国外的同样商品完全不是一个等级………………
如果质量一样是没天理的……………………………………
日本原装至少是500人民币,如果质量一样,日本人进个国产货再去更新日文补丁便是了………… ... [/quote]
别说中日消费水平天差地别~就国内物价对比也不止一倍两倍~~~
想要价格持平也一样是没天理的~~~::015::
话说~列宁兄忘考虑关税问题了~~~::002::
萤风起舞 2008-1-11 23:35
确实日本的游戏与本土的游戏差别太大,汉化的应该将高级的还原成国产的::006::
银 2008-1-12 05:33
OTL银现在是宁可面对错误百出印刷差劲的D版书也不想去弄外文原著来读了,游戏同理……这个是没有外语天赋的可怜人的悲惨命运,大哭而走……
lenin 2008-1-12 08:14
[quote]原帖由 [i]gaomingyu[/i] 于 2008-1-11 20:38 发表 [url=http://www.mosea.net/redirect.php?goto=findpost&pid=138873&ptid=11194][img]http://www.mosea.net/images/common/back.gif[/img][/url]
别说中日消费水平天差地别~就国内物价对比也不止一倍两倍~~~
想要价格持平也一样是没天理的~~~::015::
话说~列宁兄忘考虑关税问题了~~~::002:: [/quote]
貌似少量是不用关税的,可以通过飞机行李携带入境…………
另外,似乎这问题也不需要考虑关税………………
日本人进个国货,加个翻三番也赶不上那边的
中国人花钱买中文版,不如日本人买日文版的价格…………所以质量赶不上………………(听上去真理所当然………………)
gaomingyu 2008-1-12 19:46
算上来回机票的话价格更高了~~~::002::
银 2008-1-12 22:10
好像有一点被忘记了……国内买的是代理汉化的游戏,日本那边买的则是原创开发的游戏吧……
lenin 2008-1-12 22:13
难道银的观点是汉化的应该不如原版的?
虽然这是很常见的观点,不过出于你口我多少有些意外
银 2008-1-12 22:31
不,银的意思是你们讨论同一个游戏在中国和日本价值,或者说价格的差别时,应该考虑一下单纯改变语言和完全自己开发时之间成本差别问题吧……既然像关税、机票什么都给拖出来讨论了……
lenin 2008-1-12 23:05
[quote]原帖由 [i]银[/i] 于 2008-1-12 22:31 发表 [url=http://www.mosea.net/redirect.php?goto=findpost&pid=139110&ptid=11194][img]http://www.mosea.net/images/common/back.gif[/img][/url]
不,银的意思是你们讨论同一个游戏在中国和日本价值,或者说价格的差别时,应该考虑一下单纯改变语言和完全自己开发时之间成本差别问题吧……既然像关税、机票什么都给拖出来讨论了…… [/quote]
首先,引擎是国内独立开发的,虽然是渣,但你不能说这只是单纯更换语言………………
另外我想说一点,如果照你的说法,那么直接把日文版弄进来卖岂不是连更省钱? 那价格能降下来?
他的成本又不是体现在他投入的劳动力上,而是他的版权上,这个是日方和中方协商得出的,很明显这价格日方是让步的,对于日本本地市场饱和的情况下,中国这市场是可有可无的多挣一笔而已。
但是你知道为啥不同产地的商品一般都有一些说明(该产品仅限于XX XX销售)么
一个原因就是怕某些地方的廉价品被返销国内形成价格内耗………………
黑百合 2008-1-12 23:13
把history里的原版,随便什么结局,过一遍,再回头来看看相同路线的汉化版,一切都明朗了,没什么好说的,什么叫渣,什么叫骗钱,一目了然,我觉得花了99买来的只是一个盒子和一些文本而已
lenin 2008-1-13 00:40
[quote]原帖由 [i]黑百合[/i] 于 2008-1-12 23:13 发表 [url=http://www.mosea.net/redirect.php?goto=findpost&pid=139124&ptid=11194][img]http://www.mosea.net/images/common/back.gif[/img][/url]
把history里的原版,随便什么结局,过一遍,再回头来看看相同路线的汉化版,一切都明朗了,没什么好说的,什么叫渣,什么叫骗钱,一目了然,我觉得花了99买来的只是一个盒子和一些文本而已 [/quote]
没什么,我入日版的游戏花了500多还只是一个盒子呢
穷人不舍得拆封,玩得都是下载的,买来的都烧香供起来………………
黑百合 2008-1-13 00:49
你那是另一种情况,不是一回事...
lenin 2008-1-13 01:17
理由不同,想开点结果都差不多
页:
[1]