爱し子よ
爱し子よ いつまでも この胸に抱かれて眠りなさい
稚い あなたのことを もう二度と逃がしたりはしない
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
咽を缔めあげておいたから
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを满たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
爱し子よ この胸に 脉打つ甘い蜜を吸いなさい
稚い あなたから もう二度と目を离したりしない
彼女のことはもう 气にしないでいいわ
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
この手で 击ち杀してあげる
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを满たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように…
_____________________
词/曲/唱:Rurutia
亲爱的宝贝 无论何时 都请在我的怀抱中沉沉入睡。
决不容许天真的你再次逃离此处。
把她的一切都忘了吧。
愿她不会用沙哑的撒娇声舔舐你的耳畔,
否则我将紧勒她的咽喉。
只要两人就好 其他什么人都不需要,
你只由我来满足。
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
但愿你莫要重蹈覆辙。
亲爱的宝贝 在我的胸怀中吮吸甜美的蜜汁吧。
决不容许天真的你再次离开我的视线。
把她的一切都置之脑后吧。
若她举起利爪 前来夺走你,
我就亲手杀死她。
不要反抗了 来吧 把一切都交给我,
只有我能让你生存下去。
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
但愿你再也飞不到任何地方。
只要两人就好 其他什么人都不需要,
你只由我来满足。
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
但愿你莫要重蹈覆辙。
不要反抗 来吧 把一切都交给我,
只有我能让你生存下去。
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
但愿你再也飞不到任何地方。
找到歌词后才看懂MV……(来自专辑ルルティア- R°)
真的很不错的一首歌~开始喜欢上ルルティア的声音了,感谢septem的推荐。
[
本帖最后由 乱之雪月花 于 2006-4-5 03:40 编辑 ]